April 5th, 2012

Pestiside Comes to the Aid of Britons Left Stranded by British Foreign Office


Our friend E.C. sent us an article about British Foreign Secretary William Hague complaining about the various requests Britons ask of their embassies while overseas. Hague, clearly, has had enough of the random requests her majesty’s foreign service receives, and at the end of a list of examples including chicken coup building in Greece, Christmas lunch in Spain and pest control in Florida, he added:

And our commitment to good relations with our neighbours does not, I am afraid, extend to translating ‘I love you’ into Hungarian, as we were asked to do by one love-struck British tourist. There are easier ways to find a translation.

Indeed there are, like looking at the ground in Révay utca near the Opera:

We’ll leave the pronunciation up to you, however. [guardian.co.uk]

And here is what people were saying back before we forced readers to use Facebook to comment. Weren't those the days?
  1. Koermendi says:

    In the Jubilee Year, certainly your budget could have stretched to include a few more capital letters. That’s “Her Majesty’s”, at a minimum, and “Her Majesty’s Foreign Service” if you want to push the boat out. You’re welcome.

More content from Hungary's leading foreign-language media network
About Pestiside.hu | Become an All Hungary Member | Newsletters | Contact Us | Advertise With Us
All content © 2004-2012 The All Hungary Media Group. Articles, comments and other information on the All Hungary Media Group's network of sites are provided "as is" without guarantees, warranties, or representations of any kind, and the opinions and views expressed in such articles and columns are not necessarily those of the All Hungary Media Group.