lost in translation
It's Much Preferable to be a László or a Béla than a Gábor or an Imre

As much as swearing can get lost in the transfer from one language to another, so apparently can the meanings of names. That certainly is the case with urbandictionary.com, where being a László or Béla is definitely cool, but you might not wish to be a Gábor, and certainly not an Imre...
EMAIL
COMMENT!


